pobrusiti
izgovor in slovnica: pobrǘːsət -əm, dov.
pomen: pobrusiti |nekoliko obrusiti|
Narečno
Knjižno
ˈse orùọdje smo mìː bərsíːl samìː. ːče j-bi spˈlox poklìːcnə brüsǻːč tǜːdə, ˈne. In tùː se brǘːsə – tùː so kučnikə. Tùː so pa zobjìẹ. Zùọb je nebrǘːšən – tː, k-je ne ùːno strǻːn respelːn, se tokùː nəbrǘːsə, pa tokùː. Tː je zə ùːno strǻːn. ˈNo, kučnək se pa tokùː nebrǘːsə, ˈne, zə kučnk smo-jméːl pa – kučnək muọre bət nìːžj od zobː. Mːmo pa tǻːkoˈlej mašìːnco, de-j gːr dineš, nə kučnək, pa s pìːlo pobrǘːsəš, de je mḁlu nìːžj od ùːnga. Tùː je rezìːlnə, tùː je pa čistìːlc. ˈTəmə smo ráːkəl kučnk, ˈne, in tː muọre bət pa tǜːlku porèːzan, de-j mːjxnu nìːžji. Ùːnə porèːžəjo, tː pa ščìːstə. Tùː je zə rùọčnu déːlu, ˈne.
Vse orodje smo brusili sami. Oče je nasploh bil tudi poklicni brusač, a ne. In to se brusi – to so kočniki. To so pa zobje. Zob je nabrušen – ta, ki je na ono stran razpeljan, se tako pa tako nabrusi. Ta je za na ono stran. No, kočnik se pa tako nabrusi, a ne, za kočnik smo imeli pa – kočnik mora biti nižji od zoba. Imamo pa takole napravico, da jo deneš gor, na kočnik, pa s pilo pobrusiš, da je malo nižji od onega (zoba). Ta je rezilni, ta je pa čistilec. Temu smo rekli kočnik, ne, in ta mora biti pa tako porezan, da je nekoliko nižji. Oni porežejo, ta pa čisti. To je za ročno delo, ne.